Before I begin, I want to let you guys know that my Turkish is very poor. I probably know "one" word even though I have been carrying the phrasebook in my backpack for more than a month. Thank you for the book Dr. Campbell, I will definitely start looking at it soon. Hopefully I will also sit through all the survival Turkish classes and social activities during the orientation week and brush it up a little bit.
The title of this blog "Mutlu Bir Yolculuk" means happy travels in Turkish. That was what Google provided when for some random key search. Since I am not very creative late at nights, I thought it sounded good for a blog's title. And in the link "nepalibideshma.blogspot.com" Nepali is my nationality and "bideshma" means abroad in Nepali. If you have some suggestions for blog name or the web address, please insert it on the comment section below. I will definitely consider given my mood and the word.
So, why did I decide to study abroad while I am already studying abroad?
That is a whole different story. I will write a whole different post in that topic. Please visit the blog again......
The cover of Turkish Language book that Dr. Campbell lent me |
The title of this blog "Mutlu Bir Yolculuk" means happy travels in Turkish. That was what Google provided when for some random key search. Since I am not very creative late at nights, I thought it sounded good for a blog's title. And in the link "nepalibideshma.blogspot.com" Nepali is my nationality and "bideshma" means abroad in Nepali. If you have some suggestions for blog name or the web address, please insert it on the comment section below. I will definitely consider given my mood and the word.
So, why did I decide to study abroad while I am already studying abroad?
That is a whole different story. I will write a whole different post in that topic. Please visit the blog again......
0 comments:
Post a Comment